Prevod od "znamo o tome" do Brazilski PT

Prevodi:

sabemos agora

Kako koristiti "znamo o tome" u rečenicama:

S obzirom na sve što znamo o tome, nije li Vam žao što ste je podržavali èitavo to vrijeme?
Em vista de tudo que sabemos agora, não se arrepende de ter apoiado ela durante todo esse tempo?
Što još znamo o tome kineskom gospodinu?
Que sabemos mais sobre este cavalheiro chinês? Não muito.
Mi zapadnjaci malo toga znamo o tome.
Nós ocidentais sabemos pouco sobre isso.
Šta znamo o tome? Izuzetno retko. Jedan sluèaj u 22 miliona roðenih.
É muito rara e só se manifesta em uma entre 22 milhões de crianças.
Dr Solomon ne treba nam da znamo o tome.
Dr. Solomon, não precisamos de saber isso.
Ali sudeæi po malo što znamo o tome, to je tehnologija iznad svega što smo vidjeli.
Só sabemos que a tecnologia está além de tudo que já vimos. Como vai sua esposa?
Šta znamo o tome gdje žive?
E o que nós sabemos sobre o lugar onde eles vivem?
i ne želimo da znamo o tome.
...E nós não queremos saber sobre isso.
Bio si siguran pre nego što si smestio metak u Guarda, pre nego što je priznao, verovao sam i tad da smo znali sve što smo smo mogli da znamo o tome što se desilo.
E você teve muita certeza quando pôs uma bala no Guardo antes dele confessar, e eu confiei em você então que nós já sabíamos tudo o que fossemos um dia saber sobre o fato.
ŠTA ZNAMO O TOME KO JU JE MOGAO OTETI I ZAŠTO?
O que sabemos sobre quem poderia ter feito isso e por quê?
To znaèi da ga je mogao pokupiti pre nego što je otišao na obalu ili je možda neka brzo delujuæi buba s ostrva, a da mi ne znamo o tome.
Significa que ele pode ter contraído isso anter de ter ido à ilha... ou talvez seja um bicho desconhecido de rápida ação, que veio da ilha.
Oh, da.Uskoro æe okreèiti cijelo mjesto u rozo i prva stvar koju znamo o tome je pitanje za milion dolara
Sim. Eles só pensam em decidir pintar todo o lugar de rosa e a primeiro coisa que nos inteiramos é um projeto de lei de milhares de dólares.
Što u stvari znamo o tome što se dogodilo?
O que realmente sabe sobre o que ocorreu?
Rekao je da si rekla da Rush i ja znamo o tome.
Disse que falou a ele que o Rush e eu estávamos sabendo.
Jasno da ako je negde nešto što je malo neuobièajeno, mi želimo da znamo o tome.
Claramente, se há algo minimamente fora do comum, queremos saber a respeito.
Ipak, zadivljuje me da možemo toliko da znamo o tome kako je nastao svemir pre mnogo milijardi godina, a da tek treba da otkrijemo kako je nastao sam život.
Ainda me surpreende... que podemos saber muito sobre como o universo começou há bilhões de anos atrás, mas ainda não descobrimos como a vida se originou.
Da li će ovo putovanje u subatomski svet izazvati preokret u našem razumevanju prirode, ili će otkriti koliko malo znamo o tome ko smo i od čega smo?
Mas será que essa viagem ao universo subatômico irá revolucionar nossa compreensão da natureza, ou ela irá revelar apenas o pouco que sabemos sobre quem somos e do que somos feitos?
Veæinu onog što znamo o tome kako funkcionišu planete potièe od osam planeta iz našeg sunèevog sistema.
A maior parte do que sabemos sobre como os planetas funcionam vem dos oito que orbitam a nossa própria estrela.
Èak i ako samo vi i ja znamo o tome.
Mesmo se só nós dois soubermos.
Sine, nemoj da misliš da mi ništa ne znamo o tome šta se dešava samo zato što ti ništa o tome ne spominjemo Što æutimo.
Filho, não pense que não sabemos de nada do que está acontecendo. Ei, é uma coisa diferente não falarmos nada. Estamos em silêncio.
I mi još uvek ništa ne znamo o tome.
E ainda nem ao menos sabemos nada sobre isso.
Film u toj kameri je sve što znamo o tome što se ovde danas desilo. Da li razumete to?
O filme nessa câmera é a nossa única forma de saber... o que aconteceu hoje.
Ako je moj presto u opasnosti, gospodaru Haman, zašto uopšte ništa ne znamo o tome?
Se meu trono corre perigo, Sr. Hamã... então por que não sabemos absolutamente nada?
Zašto mislite da mi nešto znamo o tome?
E o que te faz pensar que sei algo sobre isso?
A šta znamo o tome šta joj je tamo uradio?
E quem sabe o que ele fez com ela lá.
Briklberi èetvorka je sve što znamo o tome kako je život izgledao u 21. veku.
Brickleberry é tudo que sabemos a respeito de como era a vida no Século 21.
Ne znamo, o tome se i radi.
Não sabemos. É o que queremos saber.
Mikalea, ako je nešto opasnije trebalo bi da znamo o tome, u redu?
Mykaela, se há mais perigos, acho que todos precisamos saber, certo?
Postoji li... još nešto šta bi mi trebali da znamo o tome?
Por acaso há... algo mais que precisamos saber?
Pronalaženje leka ili vakcine je gotovo nemoguæe, ali ono što možemo je da iskoristimo sve što znamo o tome kako se zaustavlja epidemija i da iskoristimo to znanje
Encontrar a cura ou fazer uma vacina é quase impossível, mas podemos usar tudo o que sabemos sobre parar uma epidemia e usar este conhecimento
Ne mogu da verujem da viðaš nekog, a da mi ne znamo o tome.
Não acredito que está vendo alguém e não falou nada.
Iz tog jedinog razloga i znamo o tome.
O qual é o único motivo que sabemos disso.
Na osnovu onoga što znamo o tome ko je bila Dr. Nejlor i šta je radila, i na osnovu toga kako je Teè unajmljen, još uvek misliš da ovo sve vodi ka tvom ocu?
Dado o que sabemos sobre quem a dra. Naylor era e o que ela fazia. E dada a maneira como Tetch foi contratado, continua pensando que tudo isso nos levará ao seu pai?
Evo šta znamo o tome kako radi svest kod odraslih.
Agora eis aqui o que sabemos sobre como a consciência adulta funciona.
Takođe mnogo toga znamo o tome kako se virusi šire populacijom.
E também sobre como um vírus se espalha pela população.
Ono što znamo o tome kako biti ono što jesmo, dolazi iz priča.
O que a gente sabe sobre quem é vem das histórias.
Što više znamo o tome gde je priča smeštena, što je više boja i teksture, tim su likovi humaniji, mnogo više ljudski.
Quanto mais sabemos sobre onde uma história se passa, quanto mais cores locais e texturas, quanto mais humanas as personagens se tornam, mais relacionáveis, não menos.
Mnogo toga još uvek ne znamo o tome kako se tačno ovo dešava.
Ainda há muito que não sabemos sobre como exatamente isso acontece.
Želim da pričam po malo o svakom od ovih oblika života i šta mi znamo o tome.
Agora quero falar um pouco sobre cada uma destas vidas e o que sabemos sobre elas.
1.4462530612946s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?